ドイツ語x日独国際恋愛x移住後の生活を支える「ドイツ生活アドバイザー」

【9月以降本格始動】ドイツの生活を「無料」で疑似体験?

【保存必須】目指せ!ドイツ語マスターへの道!~実はドイツ語と英語は違うトコがある! ~

 
この記事を書いている人 - WRITER -
アバター
プラットフォーム【TABICA】でドイツ疑似体験を提供するホスト、ドイツ語x国際恋愛x移住後の生活をアドバイスする「ドイツ生活アドバイザー」 2017年にドイツ語GER B1取得済み(TOEIC700点相当)の日独バイリンガル! フルタイムで働きながら「時給10,000円ライター」としても活動中のコスプレイヤーという顔を持つ人。 コロナウイルスで会えない中、溺愛されているドイツ人に遠距離恋愛でプロポーズされ、9月に結婚♡ 2020年初秋に10年ぶりのドイツ生活を開始し、誰もがうらやむ「憧れドイツ生活」をゲットです♡
詳しいプロフィールはこちら

Haellochen!!!

 

ペコだよ:)

 

前回は、ちょっとハードコアだったよね??

本当お疲れサマンサ!

前回⇒【保存必須】目指せ!ドイツ語マスターへの道!~え?!名詞に性別がある?! ~

 

じゃあね、今回は一歩踏み込んで文章を作ってみよう!のコーナー!!

ドンドンパフパフ!

 

文章を作るキーワード「語順」!

ドイツ語を覚えるうえで、忘れてはいけないのが、文章づくり

そして、「語順」っていうのが今回のキーワード!!

 

ドイツ語の語順は、文章を作るにあたって最も大切な規則を持っていて、これをしっかり学んでいるといないとでは、今後のドイツ語の楽しさ問題にかかわってくるよ!

 

でもでも!

ちゃんと違いのポイントを押さえちゃえば、ドイツ語は本当カンタン!

 

ここで、ドイツ語の規則を一緒に見て行こう♡

 

ドイツ語の語順がわかるとこうなる!

語順がわかるようになれば、ドイツ語圏の人たちが、何がしたいのかがわかるよ!

なぜかって?

ドイツ語の語順には、”とあるルール”があって、それさえ聞き漏らさなければ良いんだよね!


それに、自分が”どうしたいか”や、相手が”何をしているか”も、このルールを押さえてしまえば、自由に表現できるし相手の状況もわかるってワケだ!

 

じゃあ、さっそくルールを発表しまーす!

 

ドイツ語の絶対ルール:動詞が2番目にくる!!

ペコさんのノート(笑)

 

以上!!(笑)

ドイツ語のメインの動詞は、何があっても絶対に2番目に来るんです!

(↑みたいに例外もあるけど、99%、2番目!!)

 

これを文法用語でいうと、「定動詞第二位の原則」っていうのだ。


いきなり意味不明なワードが登場w

 

ざっくりいうと、ドイツ語の一般的な文章では、定動詞(動詞の人称変化したもの)が前から2番目の要素に来るということ!

 

ラッキーなことに、そういう意味では、ドイツ語の語順は英語とは似ている!

 

でもでも、ここで絶対英語やっている人がハマる落とし穴がある。

 

ってわけで、実際に文章を上げて一緒にみてみよう!

 

※もうわかっている人にはごめんだけど、ここでは動詞の人称変化の説明は省くね。

 

平叙文:「わたしはドイツ語を習う」

平叙文っていうのは、「AがBする」とか、「AはBだ」っていう普通の文章のこと。

 

 

じゃあ、この例文をドイツ語と英語で書いてみよう!

 

 

 

  • ドイツ語: Ich lerne Deutsch.
  • 英語: I learn German.
  • 日本語:わたしはドイツ語学ぶ

 

lerneは、英語の「learn」と同じ意味の「lernen/習う」っていうドイツ語が、「わたし」という主語に合わせて変化した形!

今は「そうなんだ~」程度でよいよ!(笑)

 

英語と比較してどう?

一緒じゃない?

 

ここまでOK??

 

平叙文は英語と同じなんだよね。

 

だからみんな油断するw

 

でも、問題はここから(笑)

 

「~したい」となるとややこしい!

これこれ!!!

たぶん、これがあなたを苦しませてる原因でしょ?(笑)

 

ふつうの文章はまだしも、旅行とか、相手に何かを伝えたい文章ってなった時!

これが落とし穴よ!!

 

簡単な文で比較してみようか!

 

ここで、お隣の国、ヨーロッパ言語のフランス語さんにもお手伝いしてもらうよ!

 

 

日本語: 私は映画に行きたいです

  • 英語   :I want to go to the cinema.
  • ドイツ語 :Ich will ins Kino gehen.
  • フランス語:Je veux aller au cinema.

 

ほらね!!!!!!!!!

 

全然違うじゃろ????????

 

ドイツ語の枠構造があなたを悩ませていた!

小難しいこというね!

こうなったとき、英語とフランス語は語順が同じ

 

でも、ドイツ語の場合は「枠構造」と言うものが存在していて、「wollen/~したい(と強く思う)」の変化形、「will」っていう助動詞が入ってくると、「行く/gehen」などの動詞が、原型(不定詞)に変化して、文のおしりにやってくるの!

 

だから、これを純粋に英語の並び順にすると、こうなる。

I want to the cinema go.

 

こりゃ、英語強い人は大混乱するよねぇ(フゥ

 

言語のタイプが違う?!

日本語は一目瞭然だけど、実はフランス語とドイツ語って、そもそもの言語タイプも違うんだよ!

 

フランス語はラテン語派生→中世ラテン語の知識が必要

ドイツ語は、ゲルマン語族

 

英語はドイツ語と同じゲルマン語族派生なんだけど、独自の進化を遂げているの。

 

英語のネイティブさんに聞いた話によれば、元々は英語にも名詞に性別があったそうなんだけど、そういった小難しいのが消えたらしい(笑)

 

更には、フランス語の影響も受けているから、英語はフランス語と語順が似ているっていう理由モ

そんなこんなで、自由度の高い言語になっているっていう歴史があるんだとか!

 

 

ドイツ語の語順にふんわり慣れていこう!

ドイツ語を勉強するとき、ドイツ語の先生は、なかなかこう対比して教えてくれるって、本当にない(笑)

 

ドイツ語の先生たちも、結構「ドイツ語はこうだから、コウ!」っていう感じの硬い人たちが結構多くて(当社比)、英語との比較ってやってくれないんだよね。

 

だからね、こういう風にわかりやすく、ドイツ語の文法を教えてくれる先生が必要だよ!

 

ペコさんはこのドイツ語にはルールがあるっていうのが肌に合っていた様です(笑)

このわっかりやすいルール大好き

 

 

 

 

動詞が2番目に来るというルールに慣れていこ!

あさひなペコ

ドイツを「疑似体験」したい?

ドイツに入国してドイツ人パートナーと住んでいるペコさんがTABICAで主催する「オンライン体験」「オンライン旅行」で、ドイツの雰囲気を味わおう!

この記事を書いている人 - WRITER -
アバター
プラットフォーム【TABICA】でドイツ疑似体験を提供するホスト、ドイツ語x国際恋愛x移住後の生活をアドバイスする「ドイツ生活アドバイザー」 2017年にドイツ語GER B1取得済み(TOEIC700点相当)の日独バイリンガル! フルタイムで働きながら「時給10,000円ライター」としても活動中のコスプレイヤーという顔を持つ人。 コロナウイルスで会えない中、溺愛されているドイツ人に遠距離恋愛でプロポーズされ、9月に結婚♡ 2020年初秋に10年ぶりのドイツ生活を開始し、誰もがうらやむ「憧れドイツ生活」をゲットです♡
詳しいプロフィールはこちら
ペコさんのブログ新着情報をメールでゲット♡

ペコさんのブログ新着情報をメールで受信できるんだって!すごいね!!
あなたのメールアドレスを記入して購読ボタンを押すだけでOK♡

182人の購読者に加わりましょう



- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Copyright© 憧れドイツ生活ゲット♡ブログ , 2019 All Rights Reserved.